Bibel in gerechter Sprache: Eine Übersetzung sorgt für Aufregung

Die Bibel gibt es in vielfältigsten Übersetzungen. Kaum eine hat in den letzten Jahren für soviel Aufregung gesorgt wie die Bibel in gerechter Sprache. Claudia Janssen und Katrin Keita, die an dem Projekt beteiligt waren, erklären, warum Bibelübersetzungen so unterschiedlich und schwierig sind – und warum sie sich trotzdem daran gewagt haben! http://blog.rpi-virtuell.net/index.php?op=ViewArticle&articleId=1662&blogId=2 Keine Empfehlungen

BibelnDie
Bibel gibt es in vielfältigsten Übersetzungen. Kaum eine hat in den letzten Jahren für soviel Aufregung
gesorgt wie die Bibel in gerechter Sprache. Claudia Janssen und Katrin
Keita, die an dem Projekt beteiligt waren, erklären, warum
Bibelübersetzungen so unterschiedlich und schwierig sind – und warum
sie sich trotzdem daran gewagt haben!

http://blog.rpi-virtuell.net/index.php?op=ViewArticle&articleId=1662&blogId=2

Julia Born
Julia Born
Artikel: 790